英语专业学生翻译学习的问题及对策
关于
1年前
更新
10
频次
20
题目数
分享
欢迎参加本次答题
Q1:1.在学习翻译的过程中,你拥有自己明确的学习目标:
Q2:2.在学习翻译的过程中,你会进行课前的预习:
Q3:3.在学习翻译的过程中,你会将课堂上学到的理论知识消化吸收并应用到实践中去:
Q4:4.在学习翻译的过程中,你会在课下树立符合自己情况的目标,并督促自己去完成:
Q5:5.在学习翻译的过程中,练习会后对自己的译文进行自评,从而找出不足,从而令自己下次改进:
Q6:6.在学习翻译课程后,你很清楚需要运用在翻译中需要运用哪些具体的翻译策略:
Q7:7.在翻译的过程中,你能熟练的运用具体的翻译策略和技巧:
Q8:8.在翻译过程中遇到问题时,你能高效准确地选择译文,保证翻译效率:
Q9:9.在翻译前你会进行相关的准备工作:
Q10:10.翻译后你会进行相关的润色处理:
Q11:11.在翻译文章时,遇到生词时的你查字典的频率是:
Q12:12.在翻译过程中,你能利用不同的文献材料或新的科技查询翻译难点:
Q13:13.在翻译过程中,你能根据字典释义选择合适的释义:
Q14:14.在翻译过程中,你能根据词性、学科选择合适的释义:
Q15:15.在翻译过程中,你能根据词的固定搭配、语境选择合适的释义:
Q16:16.在翻译过程中,你能合适的运用具体的翻译方法和程序:
Q17:17.在翻译过程中,你能选择并运用合适的你所学的有关翻译的专业知识:
Q18:18.在翻译过程中,你能使用翻译运作的知识:
Q19:19.在翻译过程中,你能选择并运用翻译实践活动的知识:
Q20:20.在翻译过程中,你认为翻译专业知识对你的帮助程度:
联系我们
问卷网公众号