山西省旅游景区公示语英译现状调查问卷

      您好!感谢您参与山西特色旅游景区公示语英译质量现状调查问卷!公示语是指公开面对公众、生产、生命、生业休戚相关的文字及图形信息。旅游景区公示语一般包括名称类公示语、引导类公示语、警示类公示语与公益类公示语。此问卷旨在了解大家对山西特色旅游景区公示语英译现状的看法,希望您抽出宝贵时间回答以下问题。您的参与我的荣幸!

Q1:景区名称

选项1

Q2:所在城市

选项1

Q3:景区等级

A. 5A级
B. 4A级
C. 3A级
D. 其他

Q4:该旅游景区有对应的英文公示语吗?

A. 非常多
B. 比较多
C. 一般
D. 比较少
E. 缺失
F. 没注意

Q5:若有,该旅游景区的公示语英译有错误吗?

A. 非常多
B. 比较多
C. 一般
D. 比较少
E. 没错误
F. 不关心

Q6:您觉得这些翻译错误会影响旅游景区的形象吗?

A. 影响重大
B. 一般
C. 不怎么影响
D. 没影响
E. 不关心

Q7:您发现过哪些翻译错误?(多选)

A. 拼写
B. 大小写
C. 用拼音代替
D. 用词不当
E. 语法错误
F. 其他

Q8:您认为造成公示语英译错误的原因是什么?(多选)

A. 译者翻译水平有待提高
B. 旅游部门监管不到位
C. 公示语翻译对照标准缺失
D. 公示语从翻译到制作流程不规范
E. 其他

Q9:您认为如何提高山西省特色旅游景区公示语英译的质量?

选项1
问卷网
山西省旅游景区公示语英译现状调查问卷
关于
1年前
更新
4
频次
9
题目数
分享