当遇到较多生词时,可以猜词,对文章大意可以理解,但对细节理解有影响
当遇到长难句子时,不会分析句子结构从而难以理解句意
当复合句中出现多种从句时,不知是哪部分修饰哪部分,不容易理解句意
在阅读过程中,由于各种指示代词、省略、倒装及其它固定的句式结构的模糊而影响阅读的速度和深度
在阅读中,只是翻译出句子的字面意思而不能结合语境理解出恰当准确的意义
在阅读时,能读懂基本大意,但判断某个段落或文章的主题句有困难
第二部分 非语言因素
一、认知心理——智力因素方面
在阅读时不能高度集中注意力,不知所读内容或者读不下去
由于东西方语言差异和思维模式的差异,对文章中词汇,句子的理解产生歧义
在阅读时难以运用自己的知识经验来理解文章或者判断推理
由于不喜欢英语阅读,很难投入地进行阅读,从而难以理解文章内容
对英语老师的教学模式不满,产生厌学情绪,不愿意进行英语阅读
不良的阅读习惯,如边读边译、依赖词典、重复读、回读等
碰到自己感兴趣的文章就积极投入,不感兴趣的文章不愿投入去读
在阅读时缺乏读前,读中和读后三个阶段的阅读技巧和阅读方法
不擅长根据不同的文章灵活地运用各种阅读技巧来进行阅读